"not really"与"not exactly"都是用来表达对某事的否定态度或不完全认同的意思。但两者之间有细微的区别。
"not really"意味着对某个问题或情况提出的肯定回答可能只是出于礼貌或是不确定。它有些含糊不清,不会给出明确的否定回答。
例句:
- Are you interested in going to the party tonight? - Not really. (可能是因为有其他原因而不感兴趣, 也可能只是回答出于礼貌)
"not exactly"更倾向于明确否定某个问题或情况。它表示对某个问题有一些疑虑或保留意见,与对方的陈述或期望不完全吻合。
例句:
- Is this the solution to the problem? - Not exactly. (表示这个方案可能有一些问题或不完全符合解决方案的期望)
总体来说,"not really"比"not exactly"更踌躇和含糊,而"not exactly"更明确地表示与陈述或期望之间的差异。
这意味着用户不需要担心版权问题的情况下,就能充分利用微软的Copilot服务。,另外,还要做好顶层设计,加大监督检查力度,才能推动产业健康发展。
重新设计的状态栏现在以更有条理和结构良好的方式提供相同的信息,并具有更具代表性和可识别的图标。,当品牌在网络上建立起良好的声誉和口碑时,这些正面的信息会被搜索引擎收录并长期保存。
唐岛湾国家湿地公园坐落于青岛市黄岛区的滨海大道旁,那里有迷人的海湾,品种繁多的花草树木。, 育才路至德胜路段为中央商业区人行道,无车辆通行压力,无需进行交通绕行。